Saturday, December 22, 2012


私の 最初の 学期が 终了したことを 信じることが できない。 私は マイナーコースとして 日本語を せんたくするための 自分自身の ほこりであった。 それは 私が まいしゅ通うのを たのしみに している 唯一の クラスでした。
私は 外向型の 人 では ありませんでした。 でも、LLJ100 GROUP2で それらの すべてか 多くを 学んだ。 私は、彼らと 同じ クラスにいる 本当に 好きだ。 私だちは コスーの 最後まで ー緖に 勉強することを 願っています。 みんなさん、ありがとうございます。
내가 첫학기 방금 끝난 믿을수없어요. 내 마이너 코스로 일본어를 선택에 대한자신이 정말 자랑 스러웠어요. 내가 매주 기대수 있는 유일한 수업이었다. 내가 나가는 타입이 않이었어요, 하지만 난 LLJ100 GROUP2의 그들에게서 이많지 배웠어. 나는 그들과 같은 반에 있다는 정말 좋아요. 난 우리가 같은 반에서 끝날때까지 함께 공부 할수있으면 좋겠어... 여러분들 정말 감사합니다...♥♥♥
read more "最初の 学期の 終わり"

Thursday, November 29, 2012


今日,東京からきましたの ゆまさんは クラスに きました。 信じることができる? 彼は わずか16嵗ですよ。 クラスの後,私はりかさん、ゆまさん、めぐみさんと いっしょに アンジョン ブデイで お茶会に 行ってきました。 私たちは、文化の ちがい、教育の 標凖と もっとたくさん はなしました。 じっさいに、私は ききなから、彼らがはを しました。 しかし 私も たのしい時間を すごした。 彼の 会話を 聞いた後、私は 自分の 社会の スキルを 向上させる 必要性を 感じた。 そのうえで どうさ するように しよんと します。
ああ、りかさん、今日は ほんとうに ありがとうございました。
read more "きょうくんを 学んだ"

Saturday, November 24, 2012


この うたに 出会ったとき、私は ワトペド ラブを よんでいた。
そんなにそれを 愛します。

“ THE GIRL AND THE SHARK"
Once upon a time, in the middle of the night,
A girl and a shark got up to fight.

They are so different yet so much alike,
He is hopelessly doomed,
Whilst she glows and shines.

She walks gracefully in the dark,
Ignoring the constant danger,
Oblivious to the watching Shark.

She dances around bringing joy and smiles,
To those pained hearts,
She considered worthwhile.

She believes in soul mates,
She believes in love,
But the cruel truth is,
She doesn't have any of those.

The awaiting Shark has lost his soul,
He stupidly thinks,
She can fill the hole.

That empty hole in his chest,
It swallows everything,
Even his own blood and flesh.

The pain had made him numb,
Turning him into a cold monster,
One that doesn't deserve love.

Hurtful words have stamped his spirit,
Scars have marked his body,
Salvation is inaccessible to him,
He is just nobody.

The girl and the Shark must stay apart,
Because he will not wound,
Her precious kind heart.


CONTINUATUON

The Shark hopes for salvation,
Since the day he's found light,
Daring to risk everything,
Just for a taste of delight.

His soul is still marked,
Filled with scars and pain,
But now that he's not alone,
They're nothing but remains.

The girl was stubborn,
Her brightness blinding and strong,
She never gave up,
She kept fighting all along.

She saw beyond that mask of coldness,
She stayed even when she got hurt,
The Shark admired silently,
Her big wonderful spurt.

Staring into those eyes of yours,
That are amazingly blue,
I open my heart to tell yoy,
How much I love you.
read more "私の ワトペド ラブ"

Sunday, November 18, 2012


저 제일 좋아하는 장소는 우린집입니다..가족들이 다 있으니가...^^
read more "わたしの すきな ばしょ"

Friday, November 9, 2012


この景色を みて、私は 助けることは 笑えないです. 私は家に帰る途中だったので。。。 私は 再び私の家族と 一緒に いてとても うれしいです。
#####
내가 이 풍경을 봤을때 웃고 도 울수없어요. 나는 집에 가는 길에 되었기 때문에. 난 다시는 가족과 함께 너무 기쁘게 생각합니다.
これは、私の いちばんだいすきの 食べものです。 わたぢは ペナンで これを みつける ことが できないので、わたぢは とても いらいらした。 私が こおに いてとき、私は できるかぎり 食べる ように なりまづ。
#####
이거는 내가 제일 좋아하는 음식 입니다. 페낭의 사람들 이음식 판매하지 않습니다. 나는 이젠 여기 있을니까, 이 음식은 잘 먹을게요.
read more "ただいま"

Wednesday, November 7, 2012


私は 再び疎外されました。 私が 賢くないことを知ります。 わたしに 少なくとも聞いているふりをすることはできますか。 わたしは 私ト 一 緒に ダイリーを もって幸せです。 いまは、ダイリーさんに 話すことができる唯一の​​ものです。 ##### 또 다시 멀어 되었습니다. 나는 널 처럼 똑똑하지 않다는 걸 알아요... 그래도, 최소한 내 말을 들어척 해줄수 없어?! 이젠 난 다이어리 밖에 없어요. 다른 사람한테 말할줄수 없어요. 난 정말 미쳐나봐...---6/11/2012
read more "再び疎外されました"

Saturday, November 3, 2012


今日、私は家族の ために、 これらの すべてを 買った。 彼は それが おいしいと いった。 私が いえに かえるとき、これらの すべてを はこぶために ひつようが あるでしょう。 私は とても 興奮しています。 もっと 6日、わたしは いえに いくよ。。。^^ ################################## 오늘은 내가 이 모든게 샀다... 엄마가 이과자를 좋아 이기 때문에, 내가샀다. 나는 너무 흥분 합니다. 집에 금방 돌아갈거니까, 육일 더 남아서..^^---3/11/2012
read more "いえに かえります"

Wednesday, October 31, 2012


今日は 日本文化ワクショップに いきました。 私は とてもそこに おうくの にほんじんを 見て興奮していた。 わたしは 菓子ワゥショップに いきました。 ################################### 오늘은 일본문화의 워크샵가 갔어요. 난 이많은 일본사람을 보고 흥분했다. 나는 아침은 사탕 만들기 워크샵에 갔었어요...
笹屋伊織の 所有者は わたしたちに この 手作りの 京菓子を 与えた。 この お菓子は たかいですね ¥80 です。。。 でも この お菓子は ほんとうに おいしいですね。 ################################################## 그 사사야 이요리의 점주인가 우리에게 벚꽃처럼 보였다 무료 수제 사탕을 주었다... 그 사탕을 조금 비싼이지만, 너무 맛있는 것입니다...
私は これ煎餅を 食べる機会を 得られなかった。 心配いりません、私は将来的にそれを自分自身を買ってあげります。 わたしの 家族と いっしょに たべます。 ################################################ 나는 이 쌀 과자를 못 받았어요.. 좀 실망합니다... 근데 괜찮아요... 잎으로 이 쌀과자를 내 돈으로 구입합니다... 가족들이 같이 먹을겠습니다... ---30/10/2012。
read more "日本文化ワクショップ"

Friday, October 26, 2012


今朝は ひとりで わたしのへやで めがだめた。 そんなに このかんじが 大好きです。 いまは ここに 平和です。 今日は ビトビの スタコルを うけとった。
わたしは とても しあわせだった。 ########################## 오늘은 내 방에서 혼자서 일어났어요... 이런 가분이 너무너무 좋아합니다... 지금 휴가이기 때문에, 우리 숙소가 아주 조용합니다... 아 맞다. 방금 은광씨, 성재싸 그리고 프니엘씨의 스타콜 받았어요. ㅋㅋ... 이 셋분들이 완전 귀엽다... 전화 주셔서 감사합니다... 앞으로도 계속 그렇게 할꺼지? 내일도, 저는 혼자 일어나됩니다...ㅎㅎ..^^ 지금은 공부를 계속 해야합니다... 여러분 감기 조심하세요... ---26/10/2012 (22:42)
read more "私は じっさいに へやで ひとりでいるのが すき"

Wednesday, October 24, 2012


わたしは 昨日 モチベーショントックに いきました。 かれは、 我々は大学生活を楽しむべきであると述べた。 ですから、わたしは おなじくらい わたしは できるかぎり おたのしみ いただけます。
これは、わたしの 今日の あさごはんです。 今日 10じはんごろ おきなす。 今日は あたらしい日です。 わたしは すべてを すずことに 最善を つくします。 わたしの おかあだんは 失望させたくないです。 母は、わたしは あなたを 愛してるよ。。<3<3<3 이거는 오늘의 아침밥입니다. 아침밥을 잘먹었습니다. 오늘은 새로운 날 입니다. 여러분들이 해복하세요. 그리고, 감기 조심하세요. 지금 침대에서 누워있습니다... 엄마가 그리워요, 보고싶다... 쪼금더 기다려라... 나는 금방 집에 돌아갈겁니다...^^ 엄마 사랑해...
read more "やるきの あります"

Friday, October 19, 2012


私をからかっていますか。!今日,わたしは わたしの マレイシャごの クラスに いきました。 これは、わたしの せんせいは 眠っていた。 わたしが ここに 勉强するには きます。睡眠学习するには じゃないですよ。 오늘은 화가 많이났죠.. 그 강사님 코 고는 수업시간에 잠들어요... ..그게 말이 됩니까?!
read more "じょうだんじゃねよ。。!!!"

Friday, October 12, 2012


こんにちは。
秋燕です。
わたしは にじゅうっさいです。
どうぞ よろしくおねがいします。
にほんごの ぶろぐを はじめました。
わたしは かんごくごと にほんごが すきです。
わたしも おんがくが すきです。
巨匠久石譲の おんがくが 大好きです。
あ、わたしは だいがくせえ いちねんせいです。
read more "はじめまして"
 

My Blog List

My Blog List

My Blog List

Blogger templates

Powered by Blogger.

Followers

About Me

My photo
I'm a music lover............

Blogger templates

Blogroll

こんにちは みなさん。 これは、私の 日本語ブログだ。 よろしくお願いします。

Blogger news